
Na’am, ga bayanin da aka fassara cikin Hausa mai sauƙin fahimta:
Sanarwa Mai Muhimmanci daga Cibiyar Nazarin Tasirin Radadi (Radiation Effects Research Foundation – RERF)
Taken Sanarwa: Gasar Gaba ɗaya don Aikin Tallafi na Koma da Na’urar Sauya Layin Waya zuwa Gajiye (Cloud) na Shekarar 2025
Taƙaitaccen Bayani:
Cibiyar Nazarin Tasirin Radadi (RERF) tana gayyatar kamfanoni su shiga gasar gaba ɗaya don aikin tallafi na koma da na’urar sauya layin waya zuwa gajeye (cloud). Wannan yana nufin cibiyar tana neman kamfani wanda zai taimaka musu wajen mayar da tsarin wayarsu na gargajiya zuwa tsarin zamani wanda ke aiki ta hanyar internet (cloud).
Menene wannan yake nufi a aikace?
- Na’urar Sauya Layin Waya (Telephone Exchange): Wannan shine tsarin da ke sarrafa duk kira na waya a cikin wata ƙungiya ko kamfani.
- Koma da shi zuwa Gajiye (Cloud Migration): Ma’ana a maimakon samun manyan na’urori a cikin ginin cibiyar, za su koma amfani da tsarin da ake sarrafawa ta internet (cloud). Wannan yana da fa’idodi da yawa kamar rage farashi, sauƙin sarrafawa, da kuma ƙarin sassauci.
- Aikin Tallafi (Support Services): Cibiyar tana neman kamfani wanda zai ba su tallafi a duk matakan wannan sauyi, daga tsarawa har zuwa aiwatarwa da kuma kula da tsarin bayan an kammala shi.
- Gasar Gaba ɗaya (General Competitive Bidding): Ma’ana duk wani kamfani da yake da ƙwarewa a wannan fanni yana iya shiga gasar. Za a zaɓi kamfanin da ya gabatar da mafi kyawun tayi wanda ya cika bukatun cibiyar.
Kwanan Wata:
Sanarwar an rubuta a ranar 12 ga watan Yuni, 2025 da karfe 02:00 na safe.
Idan kuna da kamfani mai irin wannan ƙwarewar, wannan gasa ce da za ku iya shiga.
Ina fatan wannan bayanin ya taimaka! Idan kuna da wasu tambayoyi, ku yi tambaya.
2025年度:4 「電話交換機のクラウド化支援業務一式」の一般競争入札公示について
AI ta bayar da labari.
An yi amfani da tambayar mai zuwa don samar da amsa daga Google Gemini:
A 2025-06-12 02:00, ‘2025年度:4 「電話交換機のクラウド化支援業務一式」の一般競争入札公示について’ an rubuta bisa ga 放射線影響研究所. Da fatan za a rubuta cikakken bayani mai saukin fahimta. Da fatan za a amsa a cikin Hausa.
229